|
specialità fritto misto
alla piemontese |
cucina piemontese Typical italian tasty
cuisine and
wines of Piedmont Typisch italienische schmackhafte Küche
und Weine des Piemont. We speak english |
|||||
|
sapori di ieri... |
qualità di oggi |
|||||
|
tutti i giorni 09.00-24.00, chiusura il
lunedì sera e il martedì Gradita la prenotazione +39 0161 987133 mail: stezola@libero.it |
locale ristrutturato e provvisto di de-hor
estivo |
recentemente anche serate di degustazione dei piatti tipici |
ROPPOLO vicino al Lago di Viverone, in
provincia di Biella (Piemonte) near |
|||
|
Dal 1870, il nostro
locale offre un ambiente cordiale e professionale a tutti gli amanti della
cucina tradizionale piemontese delle nostre prealpi.
A soli Da noi troverete
piatti tipici come, ad esempio, gli antipasti misti, le crespelle al
formaggio, agnolotti, fritto misto alla piemontese, il pesce coregone del Lago, o lo zabaione all'Erbaluce
Passito. Su richiesta
telefonica o via e-mail anche carne di cacciagione, oppure il tipico
“bollito misto” piemontese in salsa verde, ed altri piatti piemontesi, su
ordinazione. Da poco tempo organizziamo anche alcune serate “a tema”, apericena, oppure delle cene di degustazione di piatti e
di prestigiosi vini tipici piemontesi, opportunamente scelti per gli amanti
del settore, come Erbaluce, Nebbiolo, Dolcetto,
Barbera, Barolo, Barbaresco, Ruché |
||||||
|
Since 1870, our restaurant offers a friendly and
professional service to all lovers of traditional cuisine of our hill-Alpes of We offer you typical tasty appetizers, crepés
with cheese, ravioli, or the famous Fritto Misto (fried mix) of By phone or by e-mail as well as game meat, the
typical “Bollito” – boiled selected bovine meat of
Piedmont, boar or game meat, and other (on demand). Recently also we organize some events, like themed dinners, or prestigious wines from
Piedmont tasting, appropriately chosen for the lovers (as Erbaluce
whitewine, or high quality red wines like Nebbiolo, Dolcetto, Barbera, Barolo, Barbaresco, Ruché |
||||||
|
|
|
|||||